Uno scheletro nell’armadio? Scopri l’origine di questa frase
La macabra espressione “avere uno scheletro nell’armadio” significa avere segreti inconfessabili nascosti, si tratti di azioni o fatti del passato, riprovevoli o comunque dannosi per la propria reputazione.
Esiste un corrispettivo inglese, «to have a skeleton in the closet», utilizzato ampiamente anche in letteratura.
Pare comunque che l’originale sia francese, «avoir un squelette dans le placard», pur essendo apparsa più tardi nelle pagine dei libri. Lo studioso Bernard Delmay ha ricostruito l’origine di questa espressione.
La verità è che durante la Rivoluzione francese, ………………. continua a leggere cliccando qui
Articolo scritto da Redazione PinkItalia